【女女愛戀】秘密的愛戀 Hélène Rollès - Amour Secret
Secret 中文歌詞
秘密的愛戀 (1993)
Amour secret
秘密的愛戀
Obligés de se cacher
Obligés de se cacher
逼著得藏起來
Amour secret
Amour secret
秘密的愛戀
Toujours dissimulé
Toujours dissimulé
總被掩蓋起來
Amour secret
秘密的愛戀
Pas le droit de le dire
Pas le droit de le dire
沒有權利能說出來
Amour secret
Amour secret
秘密的愛戀
Condamnés à mentir
Condamnés à mentir
被迫得撒謊
Quand on voudrait
當人們想要
Crier au monde entier
向全世界宣告
Crier au monde entier
向全世界宣告
Son bonheur et sa joie
他們的快樂與幸福
他們的快樂與幸福
De s'aimer si fort que ça
是因為強烈的愛⋯⋯
是因為強烈的愛⋯⋯
Mais toi et moi
可是你和我
N'en avons pas
還沒擁有
N'en avons pas
還沒擁有
Encore le droit
這種權利
Amour secret
秘密的愛戀
Cacher tous ses sentiments
Cacher tous ses sentiments
隱藏所有的感情
Amour secret
Amour secret
秘密的愛戀
S'empêcher tout le temps
S'empêcher tout le temps
隨時都得藏起來
Amour secret
秘密的愛戀
Ne pas pouvoir t'embrasser
不能夠親吻你
Quand je voudrait
Quand je voudrait
在我想要的時候
Mourir dans tes baisers
Mourir dans tes baisers
在你的吻中死去
Quand il faudrait
當我需要
Crier au monde entier
向全世界宣告
Mon bonheur et ma joie
Mon bonheur et ma joie
我的快樂與幸福
De t'aimer si fort que ça
De t'aimer si fort que ça
是因為愛你這麼深⋯⋯
Mais toi et moi
可是你和我
N'en avons pas
N'en avons pas
還沒擁有
Encore le droit
Encore le droit
這種權利
Est-ce qu'un matin enfin
會不會有這麼一天
Tu me prendras le main
Tu me prendras le main
你能牽起我的手
Sans avoir peut des autres
Sans avoir peut des autres
同他人都不存在一般
Sans que t'aimer soit une faute
Sans que t'aimer soit une faute
沒有罪惡感地愛我
Oui je voudrais
沒錯我想要
Crier au monde entier
Crier au monde entier
向全世界宣告
Mon bonheur et ma joie
我的快樂與幸福
De t'aimer si fort que ça
De t'aimer si fort que ça
是因為愛你這麼深⋯⋯
Mais toi et moi
可是你和我
N'en avons pas
N'en avons pas
還沒擁有
Encore le droit
Encore le droit
這種權利
Oui toi et moi
沒錯,你與我
N'on avons pas
N'on avons pas
還沒擁有
Encore le droit
Encore le droit
這種權利
___________________________________________
歌手其實是唱有名的Je m'appelle Hélène 的那個 Hélène。相信只要是學法文的初心者,一定會聽過這首歌。
無論法文學多久,就算全部東西都忘光光了,還是會記得該怎麼跟大家說 Je m'appelle 什麼什麼。
八卦一下吧,這首歌是在講秘密的愛戀
但是若看歌手的私生活,就會知道這首歌其實是在講當時還不大被接受的女女愛戀關係。
雖然他本人從來都沒有承認過自己是女同,但是因為他的歌裡常常提到苦悶的愛戀,另人聯想倒他的情事是否有不可告人之處。加上它又與當時法國另一位女同歌手走的非常近。
總之加上諸多原因,在該年代,這首歌是女同們唱出自己苦悶心情的代表歌曲之一。
雖然他本人從來都沒有承認過自己是女同,但是因為他的歌裡常常提到苦悶的愛戀,另人聯想倒他的情事是否有不可告人之處。加上它又與當時法國另一位女同歌手走的非常近。
總之加上諸多原因,在該年代,這首歌是女同們唱出自己苦悶心情的代表歌曲之一。
Comments
Post a Comment